조각
조맹부체 시경·빈풍·칠월
趙孟?體詩經·?風·七月
-
유물번호
창덕6736_뒷면 -
연대
-
재질
호상 석회질 대리암(회백색) -
크기(cm)
세로: 30.2, 가로: 18.5~18.7, 두께: 5.3~5.7
첨부파일 :
국립고궁박물관이 창작한 조맹부체 시경·빈풍·칠월 저작물은 '공공누리' "출처표시" 조건에 따라 이용 할 수 있습니다.
조선 왕조 초기부터 임금을 비롯한 왕실 인물들은 송설체를 즐겨 썼다. 송설체는 형태와 필선(筆線)에 법도와 품격, 그리고 힘이 있는 아름다운 글씨체로, 중국 원나라의 서예가 조맹부(趙孟頫, 1254~1322)의 글씨체이다. 송설체는 조선 왕실을 중심으로 빠르게 확산되었는데, 이는 국립고궁박물관에 소장되어 있는 조맹부 해서 글씨체 각석에서도 확인할 수 있다.
이 각석은 《시경(詩經)》의 〈빈풍(豳風)·칠월(七月)〉로, 주자(朱子)가 주석을 단 《시경집전(詩經集傳)》중에서 빈풍·칠월조 부분을 조맹부의 서체로 새긴 것이다. 각석의 구체적인 내용은 다음과 같다.
無不及. 是以冬無愆陽, 夏無伏陰, 春無凄風, 秋無苦雨, 雷出不震, 無灾霜雹, 厲疾不降, 民不夭札也. 胡氏曰, 藏冰開冰, 亦聖人輔相燮調之一事爾. 不專恃此以爲治也. 肅霜, 氣肅而霜降也. 滌場者, 農事畢(…)
(얼음을) 쓰지 않음이 없다. 이런 까닭에 겨울이라도 날씨가 더워지는 경우가 없고, 여름이라도 날씨가 추워지는 경우가 없으며, 봄에는 차가운 바람이 없고, 가을에는 장맛비가 없으며, 번개가 치더라도 세차지 않으며, 서리와 우박이 내리는 재해가 없으며, 전염병도 생기지 않고, 백성도 요절하는 일이 없는 것이다.”라고 하였다. 호씨(胡氏)가 말하기를 “얼음을 저장하고 꺼내는 일은 역시 성인이 돕고 자연의 변화에 순응(順應)하는 한 가지 일이다. 오로지 이것을 믿고서 정치한 것은 아니다.”고 하였다. 숙상(肅霜)은 날씨가 추워 서리가 내린다는 뜻이다. 척장(滌場)은 농사가 끝나(…)
관련정보