본문 바로가기 메뉴 바로가기

통합예약

창덕6747_뒷면_조맹부의 시경 빈풍 칠월.jpg

조각

조맹부체 시경·빈풍·칠월

趙孟?體詩經·?風·七月

  • 유물번호

    창덕6747_뒷면
  • 연대

  • 재질

    호상 석회질 대리암(회백색)
  • 크기(cm)

    세로: 29.7~30.2, 가로: 18.1~18.3, 두께: 5.1~5.3

첨부파일 :

OPEN 공공누리 공공저작물 자유이용허락 출처표시

국립고궁박물관이 창작한 조맹부체 시경·빈풍·칠월 저작물은 '공공누리' "출처표시" 조건에 따라 이용 할 수 있습니다.

조선 왕조 초기부터 임금을 비롯한 왕실 인물들은 송설체를 즐겨 썼다. 송설체는 형태와 필선(筆線)에 법도와 품격, 그리고 힘이 있는 아름다운 글씨체로, 중국 원나라의 서예가 조맹부(趙孟頫, 1254~1322)의 글씨체이다. 송설체는 조선 왕실을 중심으로 빠르게 확산되었는데, 이는 국립고궁박물관에 소장되어 있는 조맹부 해서 글씨체 각석에서도 확인할 수 있다.
이 각석은 《시경(詩經)》의 〈빈풍(豳風)·칠월(七月)〉로, 주자(朱子)가 주석을 단 《시경집전(詩經集傳)》중에서 빈풍·칠월조 부분을 조맹부의 서체로 새긴 것이다. 각석의 구체적인 내용은 다음과 같다.



以授民事. 女服事乎內, 男服事乎外, 上以誠愛下. 下以忠利上, 父父子子, 夫夫婦婦. 養老而慈幼, 食力而助弱. 其祭祀也時, 其燕響也節, 此七月之義也. 集賢殿學士 資德大夫 臣趙孟頫 奉勅書.
백성에게 농사일을 가르쳐 준다. 여자는 가정에서 일하고 남자는 바깥에서 일한다. 윗사람은 진실된 마음으로 아랫 사람을 사랑하고, 아랫사람도 진실된 마음으로 윗사람을 이롭게 한다. 아버지는 아버지답게 행동하고, 아들은 아들답게 행동하고, 남편은 남편답게 행동하고 아내는 아내답게 행동한다. 노인을 봉양하고 어린이를 사랑하며, 자기 능력에 따라 먹고 약한 자를 도와준다. 때에 따라 제사를 지내며, 절도에 맞게 잔치를 연다. 이것이 「칠월(七月)」의 뜻이다.”라고 하였다. 집현전 학사(集賢殿學士) 자덕대부(資德大夫) 신(臣) 조맹부(趙孟頫)는 칙명(勅命)을 받아서 쓰다.

관련정보